1 国内航线 domestic flight
2 海关手续 customs formalities
3 手提行李 hand luggage
4 航班号 flight number
5 免税商店 duty-free shop
6 旅客联 passenger coupon
7 行李认领牌 baggage claim card
8 入境签证 entry visa
9 软卧 soft berth
10 旅客通道 passenger route
1 自然保护区 natural reserve
2 水上公园 water park
3 风景点 scenic spots
4 民俗风情 folk custom
5 人造奇迹 man-made wonders
6 国际杂技节 International Acrobatic Festival
7 名胜古迹 places of historic interests
8 黄鹤楼 Yellow Crane Tower
9 鱼米之乡 the land of rice and fish
10 建筑技术 construction technology
1 观光旅行 sightseeing travel
2 抵离时间 arrival and departure time
3 办手续 go through the formalities
4 合单结账 one bill for all
5 储存贵重物品 store the valubles
6 外币兑换 foreign currency exchange
7 问讯部 the information desk
8 值班经理 duty manager
9 前台收银员 front office cashier
10 兑换限额 currency exchange limit
1 精选路线 selected itinerary
2 附加旅游项目 add-ons
3 自由活时time for personal arrangements
4 特别服务要special service requirement
5 组团人数 group size
6 民俗旅游 folk custom tour
7 行业考察旅游 trade observation tour
8 路线图 itinerary map
9 旅游者过夜数 guest night
10 延长逗留 extension of stay
1 中国画 traditional Chinese painting
2 水彩画 water color painting
3 草书 cursive hand
4 文房四宝 the four treasures of the study
5 牙雕 ivory carving
6 唐三彩 Tri-colored glazed pottery of the Tang Dynasty
7 彩陶 painted pottery
8 景泰蓝花瓶 cloisonné vase
9 檀香扇 sandalwood fan
10 刺绣 embroidery
1 故宫 The Palace Museum
2 龙门石窟 Longmen Grottoes
3 秦始皇兵马俑 The Terracotta Warriors and Horses of Qin
4 乐山大佛 Giant Buddha of Leshan
5 布达拉宫 Potala Palace
6 毛主席纪念堂 Chairman Mao Memorial Hall
7 文化遗产 cultural relic
8 天下第一关 No.1 Pass Under Heaven
9 天坛 the Temple of Heaven
10 孔庙 Temple of Confucius
1 水族馆 aquarium
2 传统文化 traditional culture
3 自然美景 natural beauty
4 商业区 commercial district
5 工业园 industrial zone
6 高新技术开发区 Hi-tech Development Zone
7 高速公路 expressway
8 立交桥 flyover
9 地铁 underground
10 儿童乐园 children’s playground
1 朝圣的游客 pilgrim
2 登上探险旅行 mountaineering and adventure tour
3 发源地 cradleland
4 悬崖峭壁 sheer cliffs and steep mountains
5 道教圣地 the Taoist Holy Place
6 温泉 hot spring
7 自然景观 natural wonders
8 常青树 evergreen trees
9 日出 sunries
10 海拔 above sea level
1 丝绸之路 the Silk Road
2 艺术宝库 treasure house
3 彩塑 colored modelling
4 历史文化价值 historical and cultural value
5 石雕 stone carving
6 贝壳题记 tablet carving inscription
7 佛塔 Buddhist dagoba
8 文物 cultural relic
9 木质建筑 wooden architecture
10 藏经洞 sutra cave
1 垂柳 weeping willow
2 泄洪闸 flood discharge gate
3 沙滩浴场 beach bathing place
4 黄金水道 golden watercourse
5 文化艺术走廊 cultural art gallery
6 内河 inland river
7 上游 the upper reach
8 漂流 boat drifting
9 大运河 the Grand Canal
10 三峡大坝工程 the Three Gorges Dam Project
1 大雄宝殿 the Grand Hall
2 罗汉堂 the Hall of Arhats
3 钟鼓楼 Bell Tower and Drum Tower
4 素材馆 vegetarian restaurant
5 西方三圣 the Holy Triad of the West
6 极乐世界 the paradise of the west
7 苦海无边 the endless sea of suffering
8 诵经 chanting sutra
9 卧佛 Reclining Buddha
10 完美的建筑 perfect architecture
1 机场建设费 airport construction fee
2 登机牌 boarding card
3 安全检查 security check
4 普通舱 economy class
5 告别演说 farewell speech
6 免费行李限额 free baggage allowance
7 超重费 excess baggage charge
8 登机口 boarding gate
9 海关官员 customs officer
10 返程票 return ticket
好帖。顶!!!
另,在口语方面,有时也将手提行李叫做hand carry。
1 customs luggage declaration form 海关行李申报单 2 unaccompanied baggage 非随身载运行李 3 luggage chek-in counter 行李过磅处 4 parking area 停车场 5 transfer passenger 转机旅客 6 airport inquiries 机场问讯处 7 tour leader 旅游团领队 8 time difference 时差 9 non-smoking room 禁烟室 10 reception program 接待计划 1 market economy 市场经济 2 subtropical monsoon humid climate 亚热带季风湿润性气候 3 living fossil 活化石 4 hydroelectric resource 水利资源 5 world cultural heritage 世界文化遗产 6 potted-landscape garden 盆景园 7 beach hotel 海滩饭店 8 music spring 音乐喷泉 relaxation square 休闲广场 9 nine-province thoroughfare 九省通衢 10 ancient tablet corridor 古碑廊
1 type of accommodation desired 要求住宿的类型 2 cash in advance 预付现金 3 cash payment on departure 离店现付 4 automated bill 自动开账单 5 ambulatory room 残疾人专用房 6 hold mail 留交邮件 7 registration form of temporary residence临时住宿登记表 8 change slip 客人住房变动单 9 assistant manager 经理助理 10 basement car park 地下停车场
1 foreign escorted tour 国外派导游的旅游团 2 final itinerary 最终旅行路线 3 full appointment 全项委托 4 best-selling China-tours 最畅销的中国旅游路线 5 entertainments and diversions 娱乐或变换节目 6 on-shore visit 上岸参观 7 estimated time of arrival 预计抵达时间 8 travel arrangements 旅行安排 9 mini destination area 中途小目的地 10 sightseeing tour 观光旅行
1 purple clay teapot 紫砂壶 2 shell picture 贝雕画 3 snuff bottle 鼻烟壶 4 clay figure modeling 泥塑 5 bodiless lacquerwate 脱胎漆器 6 glass beaded embroidery 珠绣 7 cross stitching 绣花 8 Sping Festival couplet 春联 9 charcoal drawing 素描 10 genuine article 真品
1 Arch of Triumph 凯旋门 2 Notre Dame de Pairs 巴黎圣母院 3 Leaning Tower of Pisa 比萨斜塔 4 Statue of Liberty 自由女神像 5 Times Square 时代广场 6 Pearl Harbor 珍珠港 7 Cape of Good Hope 好望角 8 Metropolitan Museum of Art 大都会艺术博物馆 9 Regent Street 摄政大街 10 Niagara Falls 尼亚加拉瀑布
1 Pearl River Delta 珠江三角洲 2 boulevard 林荫大道 3 municipal mansion 市政大厦 4 tourist attractions 旅游景点 5 Special Economic Zone 经济特区 6 theeme park 主题公园 7 trading port 贸易港 8 infrastructure 基础设施 9 seashore city 海滨城市 10 railway network 铁路交通网
1 Five Sacred Mountains 五岳 2 the Roof of the World 世界屋脊 3 oddly-jagged rocks 怪石 4 World Natural Heritage 世界自然遗产 5 main peak 主峰 6 the fantastic-posed pines 奇松 7 the ever-changing seas of cloud 变幻莫测的云海 8 geographic structure 地理构造 9 huge rock column 石柱 10 snowcapped peaks 雪峰
1 weathering denudation 风化侵蚀 2 wedding and funeral ceremonies 婚丧仪式 3 cliffside sculpture 摩崖造像 4 stone rubbing 碑帖 5 the restoration work 修复工作 6 the moisture level 湿度 7 drifting sand 流沙 8 pavilion housing a tablet 碑亭 9 grotto sculpture 石窟造像 10 rare treasure 稀世珍品
1 principal tributaries 主要支流 2 the landscape painting gallery 山水画廊 3 carved stone calligraphy 摩崖石刻 4 the cradle of Chinese civilizationg 中国文明的摇篮 5 ecological and water conservancy project生态和水资源保护工程 6 river bed 河床 7 boat excursion 乘船浏览 8 drainage area 流域面积 9 ancient plank road 古栈道 10 sheer cliif 悬崖陡壁 1 celestial being 神仙 2 The Four Major Proteceors 四大天王 3 Buddhist monastic name 法号 4 meditation room 禅堂 5 Mahayana Buddhism 大乘佛教 6 previous existence 前世 7 afterlife 来世 8 release souls from suffering 超度 9 the boundless universe 大千世界 10 relief scuplpture 浮雕雕塑
1 group visa 集体签证 2 departure lounge 出境旅客休息室 3 board the plane 上机 4 take oof 起飞 5 exit visa 出境签证 6 luggage rack 行李架 7 platform ticket 站台票 8 express extra ticket 特快票 9 mother-and-child room 母婴候车室 10 identity card 身份证
谢谢大哥!辛苦啦!
仅作参考啊,大伙别骂我.
手提行李 hand luggage 这个更地道的通常叫做"carry on item",或是用"luggage"ye cheng .
旅客联 passenger coupon 通常也没那么说,就说page.
行李认领牌 baggage claim card 通常都是用的"cheke"这个字. 顺便说,这个也是国内机场常用的一个老外其实并不常说的单词.另外,我注意到很多国内的机场在年月日的电子显示牌上"星期"这一拦的翻译都没对,直接用的是"WEEK",象是翻译软件干的,要是改作"WEEKDAY"就成了.最好玩的是,有些机场用阿拉伯数字来表示星期几,但是当表示星期天的时候却遇到了麻烦,于是就用汉字的"日"来表示,但是这个汉字在电子显示牌上很容易被老外认作是"8"字,我亲眼见到过有老外盯着那显示牌发愣,要不我们怎么说他们是傻老外呢,
附加旅游项目 add-ons 这个作为导游员可真不该不知道,应该叫做"OPTIONAL TOUR"或是"PROGRAM".
旅游者过夜数 guest night 这个应该是我们行业的一个术语,我觉得根据其含义应该叫"TOURISTS FOR OVERNIGHT".
地铁 underground 这个是"SUBWAY",如果一定用underground,那得再加上"RAILWAY".
海拔 above sea level 这个叫"ELEVATION".
机场建设费 airport construction fee 这个准确地说应该用"TEX"
登机牌 boarding card 这个通常用的是"PASS".